Стерлинг в замке Стерлинг

Стерлинг в замке Стерлинг


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.


Держа ключ от Шотландии

Присоединяйтесь к нам в эти выходные, когда мы отправимся в прошлое, в 1651 год, и испытаем жизнь в осаде, вновь переживая последний раз, когда замок Стерлинг пал перед врагом.

На протяжении веков было известно известное высказывание, что «удержать Стерлинга значило держать ключ от Шотландии». В эти выходные (24 и 25 сентября) у посетителей замка Стерлинг будет возможность узнать, насколько это правда, когда мы отправимся в прошлое, в 1651 год, и испытаем жизнь в осаде, вновь переживая последний раз, когда замок Стерлинг пал перед врагом.

Английская парламентская армия во главе с Оливером Кромвелем вторглась после шотландской коронации Карла II. Кромвель послал отряд для осады замка Стерлинг. Городские орудия обстреляли замок. Генерал-майор Джордж Монк, возглавлявший англичан, сообщил, что шотландцы сдались в течение дня после нападения.

Воздух завыл от пушечных и мушкетных ядер. Один пистолет выстрелил в замок со шпиля церкви Святой Руды на дальней стороне кладбища. Действительно, шрамы битвы видны и сегодня - на фасаде замка, воротах и ​​остатках разрушенных башен. Шпиль церкви также изрыт ямками. Атака показала, насколько устарела средневековая защита замка перед лицом современной артиллерии.

Шотландскому гарнизону было разрешено выступить с оружием до того, как вошли англичане.

По странной иронии судьбы записи Шотландии (по сути, национальные архивы) были перенесены в замок перед лицом английского вторжения и оказались среди трофеев, захваченных солдатами Монка и отправленных в Лондон. По иронии судьбы, Монк помог Карлу II вернуть себе британский престол в 1660 году. Вскоре после этого король приказал вернуть архивы, но один из кораблей, перевозивших записи домой, затонул во время шторма. Большая часть письменного наследия Шотландии была потеряна вместе с ним.

Посетители будут погружены в драму, включая огонь из пушек и мушкетов, демонстрацию оружия, учения и парады. Также будет возможность узнать об истории того периода и услышать историю осады.

Будет показан парад моды 17 века, посвященный одежде той эпохи и ее развитию. Познакомьтесь с защитниками и посмотрите, как хирург пытается сохранить жизнь людям, а дети могут делать кокарды в нашей ремесленной деятельности.

Присоединяйтесь к нам в эти выходные, чтобы провести «Ключ от Шотландии» с 12 до 16 и не забудьте поделиться своими фотографиями! @stirlingcastle


Замок Стирлинг, причина битвы при Бэннокберне

Любой, кто имеет смутный интерес к истории Шотландии, знает, что у Стерлинга есть замок. Это одна из самых заметных достопримечательностей во всей стране, построенная на вершине вулканического обнажения скалы с видом на пойму реки Форт. Он стал более заметным благодаря перекрашиванию Большого зала в бледно-золотисто-желтый цвет, и его почти невозможно пропустить в хорошую погоду, хотя регулярные туманы, наполняющие долину, иногда скрывают это.

Мост в Стирлинге, пересекающий Форт, - это древний переходный пункт. Ниже по течению пойма была сильно осушена, но раньше представляла собой сложный лабиринт из болот и ожогов, который было невозможно пройти, кроме как в самую засушливую засуху. К тому времени, как болота уступили место, река стала достаточно широкой, чтобы переправиться на пароме. В Стирлинге была первая точка, где армия могла перейти реку пешком.

Такое стратегическое положение необходимо было защитить, а скалистый выступ в Стерлинге был идеальным местом для строительства цитадели. Самое раннее упоминание о замке в Стерлинге относится к 1110 году, когда король Александр I освятил часовню в замке. Во времена Александра Королевство Шотландия состояло из ряда территорий с различной степенью зависимости от королевских глубин. Файфа, Ангуса и Пертшира. Лотиан на юге, с крепостью в Эдинбурге, был приграничной провинцией, которая до сравнительно недавнего времени принадлежала графам Нортумбрии. Королевство Стратклайд на юго-западе с крепостью Думбартон было завоевано только в 11 веке. Таким образом, Стерлинг был помещен не только на переправе через реку, но и на границе королевства.

Невозможно представить, чтобы Александр был первым шотландским королем, у которого был замок в Стерлинге, и это место могло быть укрепленным поселением еще в железном веке. Однако столетия последовательной реконструкции участка уничтожили все свидетельства этих более ранних этапов. Ко времени Александра мы можем представить себе крепость в шотландском стиле с земляными валами и каменной стеной, защищающей доступ к вершине, вероятно, с деревянным частоколом по остальному периметру, хотя это могло также быть каменным. В пределах оборонительных сооружений, вероятно, здания были деревянными. Почти наверняка пришлось бы пересечь несколько рвов и берегов, прежде чем была достигнута основная защита - каменная стена, с единственным входом, который, возможно, был не более сложным, чем ворота с решетками.

При Александре территории на юге были переданы его младшему брату Давиду для управления, а это означало, что Стерлинг все еще находился на самом краю того, что царь считал своей главной заботой. Тем не менее, это место по-прежнему имело большое стратегическое значение, и именно в Стирлинге Александр умер в 1124 году. Вероятно, он намеревался встретиться с Дэвидом, поскольку большую часть времени он проводил дальше на север. Его преемником должен был Давид, и вполне вероятно, что крепость была усилена при царе Давиде. Хотя его часто вспоминают как строителя религиозных домов, аббатств и тому подобного, он также отвечал за многие замки, включая его новую столицу в Роксбурге и даже Карлайл в Англии.

Давид вырос до зрелого возраста при дворе короля Генриха I и был очень хорошо осведомлен о технических достижениях, достигнутых в дизайне замков англо-нормандскими королями. Вполне вероятно, что он построил бы защитные башни на главной стене, если бы их раньше не существовало, и улучшил бы вход с воротами, построив сторожку с двумя башнями. Конечно, поскольку замок стал важным королевским центром, и с развитием города как королевского бурга, внутренние каменные постройки во внутреннем дворе умножились. Возможно, что при Давиде также была построена каменная стена по периметру, и что были заложены внешние замки.

29-летнее правление Давида (1124-1153) было прервано по крайней мере тремя восстаниями, два из которых были начаты в северной провинции Морей, а одно - в Камбрии, которую он владел как феодальное владение Генриха I. война в Англии между сторонниками короля Стефана и императрицы Матильды, но все боевые действия велись в Англии. Таким образом, замок Стерлинг не участвовал в военных действиях во время его правления.

Во время правления его внука Малькольма IV восстания снова произошли на севере и сопровождались войной с Сомерледом с островов, который был недоволен ростом влияния наместников в баронстве Ренфрю недалеко к югу. Запад. Однако Стирлинг снова не участвовал в самой битве, которую Сомерлед старался вести против наместников, а не против короля Малькольма, хотя он был молод и неопытен. Дальнейшее восстание его графов произошло около Перта, но разрешилось без кровопролития.

Король Англии Генрих II должен был радикально изменить отношения между двумя королевствами и важность Стерлинга. Он не считал политическим, чтобы суверенный король соседней страны контролировал две приграничные провинции Камбрию и Нортумберленд (Дэвид владел обеими), и имел возможность сразу вывести Камбрию из-под контроля Шотландии. Нортумберленд, который Малькольм унаследовал от своей матери, был обменян на обширные земли южнее. Одним ударом Генри переместил границу шотландского влияния на сотню миль к северу. Ослепительный и доминирующий Малкольм в первые годы своего правления Генри, тем не менее, поддерживал мир с Шотландией. Стирлинг стал ключевой крепостью в защите шотландских глубин от английской агрессии, хотя Малкольму не хватило времени, чтобы это выяснить.

Служа в армии Генриха, Малькольм заболел в Донкастере в 1163 году и не смог выздороветь, умер в 1165 году, чтобы его наследовал его опрометчивый младший брат Уильям. Уильям увидел, что то, что он вырос, считая своим наследством, в Нортумберленде, было у него из рук, и на протяжении большей части своего правления был полон решимости требовать их обратно, если понадобится, агрессией. К сожалению, Уильям был схвачен англичанами, вторгшимися в Нортумбрию в июле 1173 года, восставшими в поддержку старшего сына Генриха. Находясь в плену в Фалезе, он был вынужден уступить контроль над королевскими замками Бервик, Джедбург, Роксбург, Эдинбург и Стирлинг Генриху.

В августе 1175 года Вильгельм присягнул Генриху в королевстве Шотландия, хотя Шотландия по-прежнему считалась отдельным королевством. Далеко не ясно, действительно ли английские войска и командиры размещали гарнизоны в Стерлинге и других замках, но возможно, что шотландские командиры были восстановлены после этого. В 1189 году король Ричард отменил Фалезский договор, что означало, что Уильям снова получил контроль над своими замками, и в обмен на значительную сумму денег Ричард отказался от своих прав на верность Уильяма Шотландии. Стирлинг переходил из рук в руки дважды - каждый раз одним росчерком пера.

Вильгельм оставался королем до 1214 года, в течение которого он пережил несколько восстаний против своего правления на севере, а также продолжал попытки вернуть себе земли в Нортумберленде. Отношения с Англией оставались стабильными на протяжении всего правления Ричарда I и в течение многих лет правления короля Иоанна, оба из которых хотели стабильности на севере, чтобы сосредоточиться на других делах, но в 1209 году Уильям вызвал проблему, когда сжег английский замок строится через реку Твид напротив его собственного замка Бервик. Готовясь к возмездию, он привел в состояние готовности свои замки, в том числе и Стирлинг.

Это было воспринято Джоном как акт войны, и когда он ответил силой, Уильям искал и достиг мира, в результате чего был подписан Норхэмский договор. Восстания на севере в 1210 и 1211 годах означали, что Вильгельм обратился за финансовой помощью к королю Иоанну, который был рад ее предоставить. Кампании против его мятежников проводили заместители Уильяма, и Уильям мог плохо себя чувствовать, поскольку многие из его обязанностей выполнялись королевой и его наследником Александром. В 1214 году, недавно вернувшись с севера, Уильям умер в Стерлинге. Иоанн не смог воспользоваться ситуацией, доминируя над молодым королем, так как он страдал от восстания своих собственных баронов, а молодой Александр в 1215 году фактически вторгся в Англию.

После смерти короля Иоанна в 1216 году и прихода на престол его сына Генриха III, Шотландия оставалась в мире с Англией до конца правления Александра II (1214-1249) и его сына Александра III (1249-1286). . После более чем 150 лет конфликта последнее восстание севера против королевского правления было безжалостно подавлено депутатами Александра II, и последний член семьи, стоявший за ними, Мак-Вильямсы, был казнен в Форфаре. К дискредитации Александра это была девочка, которую публично разбили головой о рыночный крест. Дальнейшие более мелкие восстания произошли на юго-западе и далеко на севере, но они не были такого же масштаба, и ни в одном из них не участвовал Стерлинг.

Несомненно, что королевский замок Стерлинг расширялся и развивался во время правления Александра II и Александра III, но мы, к сожалению, не очень понимаем, какую форму эти изменения приняли бы в целях защиты. Внутренние постройки были бы расширены и стали более величественными - зданиями, достойными королевского средневекового двора. С ранней смертью Александра III наследницей престола стала его дочь, королева Норвегии. Была заключена сделка с королем Хоконом, и их маленькая дочь Маргарет была отправлена ​​в Шотландию для коронации. К сожалению, она умерла вскоре после приземления в Шотландии, не оставив явного преемника короне.

Знать Шотландии обратилась к своему могущественному соседу на юге. Король Англии Эдуард I был известен во всей Европе как крестоносец и законодатель, и хотя он участвовал в войнах во Франции и Уэльсе, это не касалось шотландских лордов, которые служили в его армиях, поскольку они владели землями в Англии, поскольку а также для короны во время английских гражданских войн 1263-65 гг. Когда Эдвард потребовал передачи королевских замков, включая Стерлинг, они сочли это справедливым, поскольку он мог обеспечить безопасность королевства. Фракции, претендующие на трон, могли так легко погрузиться в гражданскую войну, и было мудро предотвратить попадание этих крепостей в руки такой фракции. 13 июня 1291 года Эдвард отправил письмо из Норхэма, в котором он сообщил, что шериф Стерлинга Патрик Грэм передал «замок Стривелин» английскому рыцарю Норману Дарси.

Когда он заявил, что Джон Баллиол был правильным преемником, Эдвард передал ему замки, а в ноябре 1292 года Дарси получил зарплату от Грэма и покинул замок Стерлинг, предположительно примерно в то же время, что и коронация Баллиола в конце того же месяца. . Однако он считался королем низшего сорта, поскольку был избран судом под председательством короля Англии и вопреки желанию другой, сильной фракции в королевстве, Роберта Брюса из Аннандейла. Следовательно, в декабре король Джон явился при дворе Эдуарда в Ньюкасле и стал сюзереном Эдуарда в королевстве Шотландия. Хотя это обеспечило Эдварду поддержку короля Иоанна против других фракций, это также означало, что Эдвард мог вмешиваться в управление Шотландией.

Вызванный явиться в английский суд, чтобы объяснить свое поведение в судебном процессе, касающемся графства Файф, король Джон отказался присутствовать при поддержке лояльной фракции. Эдвард привел армию на север, чтобы призвать Джона к делу, при поддержке противоположной фракции Брюса. Конечным результатом была битва при Данбаре, которая стала решительным поражением для шотландцев. Среди погибших на поле боя был Патрик Грэм, шериф Стерлинга и хранитель замка. Десять недель спустя король Джон был вынужден отречься от престола и отправлен в лондонский Тауэр как пленник Эдуарда. Английские армии нашли замок Стерлинг заброшенным, и был установлен гарнизон, позволяющий английским армиям пересекать Форт по своему желанию. Это был первый раз, когда Замок Стерлинг, кажется, был вовлечен в войну, и он был захвачен без капли крови, пролитой при его защите.

Эдуард полностью контролировал Шотландию в 1296 году, и некоторым шотландским магнатам стало ясно, что их интересы находятся под угрозой, что привело к разрозненным восстаниям, главные из которых были в Морей и Клайдсдейле. Восстание на севере было более масштабным, так как его возглавил Эндрю де Моравия, один из самых могущественных лордов севера. Южное восстание было менее распространенным, его возглавил Уильям Дуглас, лорд меньшего уровня. Он попытался заручиться поддержкой Наместника, который, в свою очередь, попытался завербовать Роберта Брюса, графа Кэррика, семья которого была главным соперником в притязаниях Баллиола на трон, на свою сторону.

Восстание южан сошло на нет, Брюс и Стюард столкнулись с большими английскими силами и договорились об урегулировании, которое включало арест Дугласа. На севере восстание продолжало расти, и Эдвард послал шотландских лордов подавить его, но те явно не смогли этого сделать. Однако англичане на юге должны были находиться под командованием графа Суррея Уильяма де Уоррена, который не хотел занимать свой пост губернатора Шотландии, что позволило остаткам южных повстанцев под руководством Уильяма Уоллеса объединить силы с северными войсками.

Повстанцы под предводительством Уоллеса и де Моравии заняли позицию у основания аббатства Крейг, недалеко от памятника Уоллесу 11 сентября 1297 года. Это была противоположная сторона Форта по отношению к замку Стерлинг, а после неудачных переговоров - Суррей. послал своих людей через мост, чтобы сразиться с повстанцами. Как только авангард перешел, шотландцы атаковали и разрубили его на куски. Основная армия не смогла достаточно быстро перейти мост, чтобы помочь, и Суррей бежал, преследуемый стюардом и другими шотландцами, которые также быстро перешли на сторону.

Оставшийся английский гарнизон под командованием сэра Уильяма ФицВарина и сэра Мармадьюка Твенга готовился к осаде. Однако у них не было необходимых припасов, и они были вынуждены сдаться. ФитцВарин и Твенг были отправлены в замок Думбартон, где они содержались в плену, а замок Стирлинг снова удерживался шотландскими войсками.

После смерти Эндрю де Моравии в ноябре 1297 года Уильям Уоллес был явным военачальником восстания, был посвящен в рыцари и назначен Хранителем Королевства. В июле 1298 года он повел армию в битву при Фалкирке, надеясь повторить свою победу предыдущего года. Ситуация была совсем другой. В Фолкирке армия, с которой он столкнулся, представляла собой всю военную мощь Англии, не разделенную рекой и узким мостом, и возглавляемую лично королем. Эдуард вряд ли запаниковал и покинул поле боя, и был чрезвычайно опытным боевым командиром. Шотландская кавалерия, значительно превосходившая численностью, бежала с поля боя, оставив пехоту противостоять разрушительному ливню стрел. Как только он посчитал, что пехота убита, Эдвард послал свою кавалерию, разгромив оставшихся шотландцев.

Шотландское восстание рухнуло, и неизвестный командир замка Стерлинг, находившегося всего в 17 милях от него, покинул замок, позволив англичанам занять его во второй раз без каких-либо усилий. Вполне возможно, что шотландские войска действительно пытались пренебречь замком, поскольку известно, что Эдуард I тратил деньги на Стерлинг, хотя, возможно, это были работы по укреплению. Хотя он хотел продолжить битву кампанией 1299 года, внутренние проблемы помешали этому, и шотландцам было позволено восстановиться.

Стерлинг был одной из основных целей, и он был взят в осаду, внутри было заблокировано около 90 человек. Отчаявшись освободить замок, и вопреки желанию своих магнатов, Эдвард решил начать зимнюю кампанию, призвав людей в Бервик на середину декабря. Эдвард был не в состоянии заплатить тем немногим, кто явился, большинство из которых дезертировало. Шотландцы предложили сражение, но у Эдварда не хватило людей, и ему пришлось отступить, в результате чего Стирлинг снова пал перед шотландцами.

Стирлинг пал, когда на юго-западе вспыхнуло восстание под предводительством Роберта Брюса, и именно здесь Эдвард провел свою кампанию 1300 года. Отсутствие средств и припасов, сопровождаемое требованиями его шотландских сторонников предоставить им поместья, принадлежащее Брюсу, привело к остановке кампании, и Эдвард согласился на перемирие. В 1301 году вторглись две армии, но шотландцы избежали конфронтации. После захвата замка Ботвелл Эдвард заплатил за передачу осадного оборудования Стирлингу, показывая, что он все еще хотел забрать его обратно, но было уже слишком поздно, у него снова заканчивались деньги, и войска начали дезертировать. . Хотя Эдуард явно не потерял аппетита к победе над шотландцами, но его финансовое положение было тяжелым, папа оказывал на него давление, чтобы он прекратил боевые действия, и в январе 1302 года он согласился на перемирие на весь этот год. Он оставался под контролем южной Шотландии, но планировал крупную кампанию на 1303 год.

Избегая Стирлинга в целом, Эдвард построил плавучий мост через Форт и повел свою армию в Файф. Быстро двигаясь вокруг восточного побережья и через Морей, он успешно покорил большую часть страны, и в конце того же года шотландцы удерживали только замок Стерлинг. В апреле 1304 года Эдвард прибыл со своей армией и осадными машинами, добившись решения своего собственного парламента о том, что защитников замка следует считать преступниками.

Сэр Уильям Олифант был защитником, и на переговорах в начале осады он попросил посоветоваться со своим начальником, Джоном де Сулисом, о том, должен ли он сдаться. Поскольку в то время де Сули находился во Франции, это было не особенно разумно, и его просьба была отклонена. Затем Олифант попытался оправдать свое неповиновение, заявив, что он никогда лично не клялся в верности Эдварду, но Эдвард не был заинтересован, и осада началась. Одна попытка освободить замок шотландцами была разбита графом Херефордом и его людьми.

Под обстрелом 17 осадных машин многие шотландские защитники укрылись в пещерах под замком, где хранилась их провизия. Эдвард, пытаясь поддержать боевой дух своих войск, часто приближался к стенам замка вплотную на своей лошади и дважды чуть не пострадал, один раз, когда арбалетный болт прошел через его одежду в седло, а в другом случае был брошен. у его лошади, когда рядом с ним упал камень.

Таран оказался неэффективным, но в конце концов Олифант согласился сдать замок 20 июля. Однако Эдвард хотел опробовать свою почти законченную новую осадную машину «Боевой волк», и он не мог использовать ее, если бы он согласился на сдачу, поэтому он отказался разрешить сдачу, пока не проверит ее, отказываясь позволить кому-либо Покинуть. После того, как он был опробован к удовлетворению короля, в результате чего сторожка была разрушена, гарнизону разрешили сдаться, и завоевание Шотландии было завершено.

Ситуация была недолгой. Эдвард был пожилым человеком и становился все более ожесточенным по отношению к шотландцам, которых он считал предателями, и кроме показательного суда и публичной казни Уильяма Уоллеса в 1305 году, многие другие дворяне были чрезвычайно нервными. Эдвард решил, как он это сделал в Уэльсе, пересмотреть местные законы, удалить те законы, которые ему не нравились, и заменить их английскими. Иоанн Бретонский, племянник короля, должен был стать королевским лейтенантом, и статус королевства должен был полностью исчезнуть. Планировалось найти альтернативу.

В январе 1306 года Роберт Брюс убил Джона Комина, лидера оппозиционной фракции в Дамфрисе. Понимая, что он навлечет на себя гнев Эдвардса, Брюс возглавил восстание против него и к марту взял небольшое количество замков. Поддержка была рассредоточена и наиболее сильна в районе Глазго, но, похоже, серьезной военной угрозы не было. К концу марта, однако, Брюс был коронован как король Роберт I. Эдуард отправился на север, серьезно заболел тем летом и после неопределенного сезона кампании создал свою зимнюю штаб-квартиру в монастыре Ланеркост.

В следующем сезоне Роберт Брюс не смог заручиться поддержкой населения, но успешно сумел победить англичан 10 мая в небольшом сражении у Лаудон-Хилла, первое поражение англичан после моста Стерлинг. Это привело к улучшению морального духа шотландцев и сопоставимому падению морального духа англичан. Этому не помогло, когда Эдуард умер 7 июля, и новый король Эдуард II направился на юг, чтобы быть коронованным, оставив Брюсу разобраться со своими внутренними противниками, Коминами. Оставив англичан в Стирлинге и других замках, он двинулся на север и начал процесс объединения как можно большей части страны за собой - пока у него была возможность.

До возвращения Эдуарда II в Шотландию оставалось три года, и Брюс использовал это время с пользой. Гарнизоны южных замков оставались английскими, так как Брюс не имел ресурсов, чтобы осадить их, и помощь из Англии могла бы легко прийти. Для сравнения, те, кто находился на севере, были осаждены, взяты и уничтожены, так что их нельзя было удержать против Брюса. Фактически, Брюс не предпринял никаких усилий, чтобы обезопасить большую часть юга, не потрудившись вызвать его лордов в свои парламенты. К 1310 году Брюс открыто игнорировал перемирие с Англией, изматывая земли тех, кто был лоялен английскому королю, и именно это действие привело к вторжению Эдварда, слабая попытка, которая закончилась отступлением обратно в Берик, когда многие из его баронов отказались. служить вместе с королевским фаворитом Пирсом Гавестоном.

В 1133 году Дамфрис, Перт и, наконец, Линлитгоу пали перед Брюсом, оставив в руках англичан только Стерлинг, Роксбург, Эдинбург и Бервик. Падение Линлитгоу в сентябре означало, что Брюс смог поставить ультиматум лояльным Англии людям: подчиниться ему в течение года или быть лишенным наследства навсегда. Они обратились к Эдуарду II, который, наконец, был в состоянии ответить, и объявили о планах вторжения в Шотландию в середине лета 1314 года. 28 февраля Роксбург пал перед Джеймсом Дугласом, а через две недели после того, как Эдинбург пал перед Томасом Рэндольфом. Король Роберт приказал уничтожить обоих.

К марту брат короля, Эдвард Брюс, осадил Стерлинг. Понимая, что вторжение в середине лета прервет все, что происходило в Стерлинге, Эдвард Брюс заключил перемирие с английским командиром сэром Филипом Моубреем. Моубрей предложил сдать замок, если он не будет сдан до 24 июня. Эдвард Брюс согласился и удалился.

Неизвестно, был ли это план короля Роберта. Он успешно захватил все замки, имевшие место против него, за двумя исключениями, Стирлинг и Бервик. После разрушения таких крепостей, как Роксбург и Эдинбург, он отказывал англичанам в каких-либо безопасных местах для отступления и, следовательно, заставлял войну вести на условиях, выгодных для шотландцев. Кажется маловероятным, что он намеревался дать Стирлингу трехмесячную отсрочку, которая, возможно, выпала на это время.

Таким образом, замок Стерлинг стал основной целью армии, которую Эдуард II привел в Шотландию в июне 1314 года. Это был самый дальний оплот английской силы, а также охранял главный путь в Шотландию к северу от Форта. Это также означало, что король Роберт знал, где и когда будет английская армия, и дал ему три месяца на то, чтобы спланировать это. Если соглашение с Моубреем не было его планом, он, по крайней мере, имел возможность максимально использовать свое преимущество.

23 июня англичане двинулись на север от Фолкерка через Торвуд к Стерлингу. Брюс собрал меньшую армию из опытных людей и в течение 23-го и 24-го сражений провел серию сражений с наступающими английскими войсками. Он разделил свои силы на две части, и его часть шотландской армии была в значительной степени скрыта в лесу, вырыв ряд рвов и ям, обсаженных деревянными кольями, поперек английской линии марша.

Английский авангард под командованием графа Глостера был отвлечен от этого притворным отступлением и разбит Брюсом и его людьми. В то же время лорд Клиффорд и Генри де Бомон попытались обойти Брюса с фланга и отрезать ему отход, обогнув опушку леса, но были замечены второй частью шотландской армии под командованием Томаса Рэндольфа, который вступил в бой со своими людьми и победил их. Побежденные обе английские группы бежали либо к замку, либо к остальной части английской армии, которая свернула с дороги (избегая рвов Брюса) и разбила лагерь между Форт и Бэннок-Бёрн на болотистой равнине.

На следующее утро английская армия перешла Бэннок-Бёрн и направлялась к шотландским позициям. Брюс вывел всех своих людей из леса и собрал их в три большие группы, защищенные пиками на сухой земле - возле рвов и ям, которых англичане невольно избегали накануне. За обменом стрелами, где англичане численно превосходили шотландцев, возможно, последовала атака шотландской кавалерии, которая разбила английских лучников, а затем, несомненно, последовала атака основных сил английской кавалерии. Комбинация подготовленной земли с пиками означала, что кавалерийская атака потерпела неудачу и была фактически разбита наступающими шотландцами.

Арьергард не мог вступить в бой с шотландцами из-за узости поля и был загнан в Бэннок-Бёрн и обратно своими отступающими силами. Традиция гласит, что затем на опушке леса появился отряд местных солдат, плохо обученных и экипированных, и, посчитав их существенным подкреплением, Эдуард II запаниковал и сбежал с поля, направляясь в безопасный замок Стерлинг. где Моубрей наблюдал за всем этим делом.

Не желая оказаться в ловушке внутри и выдать в соответствии с соглашением между Моубреем и Эдвардом Брюсом и, возможно, по совету Моубрея, что именно так и должно произойти, король Эдвард повернулся и снова сбежал на юг. Осознание того, что король бежал, разрушило оставшийся боевой дух англичан, и отступление через Бэннок-Бёрн превратилось в бегство, в котором многие люди оказались в ловушке. Когда пыль улеглась, Моубрей сдал замок королю Роберту, который немедленно приказал его разрушить, чтобы предотвратить повторную оккупацию англичанами. Совершенно не впечатленный поведением Эдуарда II, Моубрей изменил свою лояльность и стал сторонником Брюсов. В конечном итоге он был убит, сражаясь вместе с Эдвардом Брюсом в Ирландии в 1318 году.

От старого замка Стерлинг ничего не осталось. Самые старые сохранившиеся части относятся к концу 14 века, и то только в качестве фундамента. По этой причине любая реконструкция замка с видом на битву при Бэннокберне является полностью предположительной, но почти наверняка это была гораздо более суровая крепость, чем здания на месте сегодня, с основным упором на большую навесную стену вдоль линии более поздних навесная стена и сторожка с большими башнями на каждом конце и центральная сторожка, вероятно, защищенная двумя большими фланговыми башнями. Вполне возможно, что северный конец Замковой горы не был защищен камнем, если вообще был защищен, и только центральная самая высокая область образовывала замок неправильной формы во внутреннем дворе.

Без Стерлингского замка не было бы битвы при Бэннокберне. Как мы видели, осада не была причиной вторжения короля Эдуарда II, как иногда говорят. Король Эдуард уже решил, что он вторгнется в Шотландию, еще до того, как Эдвард Брюс заключил сделку с Филипом Моубреем в ответ на просьбу своих сторонников в Лотиане, преследуемых людьми короля Роберта. Однако военные подвиги Эдуарда II были далеки от подвигов его отца. Плохо спланированные и ведомые и плохо выполненные несколько кампаний Эдуарда II, как правило, были неудачными. Крайний срок, установленный Моубреем и Эдвардом Брюсом, дал королю Эдварду ясное место, куда можно было бы направиться, и твердую дату, к которой он должен прибыть.

Вероятно, что без этих твердых целей кампания Эдуарда II в Шотландии 1314 г. была бы повторением кампании 1310 г., без направления и цели, не более чем массированным набегом на территорию Шотландии. It is unlikely that King Robert would have massed his forces to fight the English elsewhere, not knowing where they would be. King Robert was to consolidate his hold on Scotland for the rest of his reign, capturing Berwick, the final castle to hold out against him in 1318, and achieving first papal recognition of his crown in 1324, and then a peace with the minority regime of Edward III in 1327. By comparison, Edward II steadily lost the control of his country and the loyalty of his barons, and was deposed in 1327, to be murdered shortly afterwards.

Even without his great victory of Bannockburn, it is likely that King Robert would have ejected Edward II from Scotland. But undoubtedly Stirling Castle was the reason Bannockburn was fought, and therefore the reason that the name of Robert the Bruce echoes down the centuries. Stirling Castle was rebuilt, and besieged many times afterwards, changing hands first between the English and Scots, and also between different factions of Scottish nobles during it subsequent history. But first and foremost, it must be remembered as the castle that was the cause of the most famous battle in Scottish history.


Stirling Castle, Scotland

ОUR trip to Stirling Castle got off to a fantastic start by way of a vegan sausage roll from Greggs.

The sausage roll boost was welcome, as the castle straddles a massive volcanic rock (of which we were currently at the bottom). This sort of elevation is typical for any castle that’s in it for the big time, making them easier to defend and keeping historians in great shape.

All visitors must prove their worth by scaling the rocky cliff before being permitted entry to Stirling Castle. Ropes provided, don’t worry.
Thank you Tylie Duff for letting me use your stunning photo.
Check out the page! https://pixels.com/featured/2-stirling-castle-at-sunset-tylie-duff.html

I felt a little bit cheeky striding up the street to the castle gates, as I’m English, and the castle has had a historically unpleasant relationship with powers over the border. I imagined centuries of battle-hardened, Mel Gibson lookalikes turning in their graves as we climbed to the summit. Felt extra cheeky.

In fact, the castle’s early history reads like a sort of horrific tennis match, to-ing and fro-ing between the Scottish and English, with trebuchets instead of rackets. In 1304, during the Scottish Wars of Independence, just 30 Scottish defenders held out against an English army of 1500 for several months. Inhabitants of the castle survived this siege by eating salted meat and fish (which kept it preserved, but probably tasted like an old shoe), drinking water from a castle well, and watching re-runs of Love Island.

The English finally said enough was enough, and decided to break the Scottish spirit how any classroom bully would – by ceaselessly launching rocks and fireballs at them with their colossal trebuchet. This trebuchet was actually в most colossal trebuchet in the entire world and, taking inspiration from Age of Empires II: The Forgotten, the English named it ‘Warwolf’. The Scots couldn’t take the English seriously after this, and swiftly surrendered.

…impenetrable-rock-volcano aside, the castle has some other excellent defensive systems, if defensive systems are your thing: a thick outer wall the Forework gatehouse complete with towers an artillery battery and a £17.50 entrance fee (to be fair, this is definitely worth it – plus it’s cheaper buying tickets online).

The Forework gatehouse. Note the battle scars on the right-hand tower…
Image by Walkerssk from Pixabay (it was not a blue sky kind of day when we went) – thank you!

Thankfully, no one fired a single cannon at us as Adam and I approached the ticket booth. It would appear that, now at least, one does simply walk into Stirling Castle. This is great news for those of us who don’t own a battering ram.

Most of these defences weren’t built until later in the castle’s history, and didn’t get tested properly until the Civil War in the mid-17 th century, followed by the Jacobite uprising. The oldest surviving part of the castle is thought to be the North Gate, which actually wasn’t built until 1381 – 77 years after the ‘Warwolf’ incident and almost 300 years after the first written record of a castle here.

Moreover, the castle as we see it now is basically unrecognisable from its former self as developed by James IV at the turn of the 16 th century. This is because (curveball) most of it was painted yellow. Like a big French fancy. Or a fantastic banana. It also had six towers rather than the two we see now, which were even taller than today’s. The impressive Great Hall, completed around 1503, has had its yellow-ness restored as a reminder of the perils of Renaissance décor.

The North Gate (far left, with the archway) is the oldest surviving part of the castle, dating back to 1381. Just to its right, we get a sneak peak of the Great Hall, painted in Farrow and Ball’s ‘Custard Powder’ (actually rendered in ‘Royal Gold’ harling – a limewash).

After buying tickets, I promptly got lost locating the toilets and we missed the guided tour. Luckily, tours (which are included in the ticket price!) are frequent at Stirling Castle, and we joined the next within ten minutes. Our guide was super friendly and knowledgeable, and told us all off for watching Braveheart а также Чужестранец.

Much of the tour was outside, and everyone was relieved to be in a country with pleasant December weather where it doesn’t rain a lot. From our vantage point, we could see where the famous Battle of Stirling Bridge took place in 1297. Here, Scottish troops, in their efforts to drive the English back out of Scotland, trapped their assailants against the bridge and massacred them.

They were led by national hero, William Wallace, and Andrew Murray – not to be confused with Andy Murray (of tennis player fame) as far as sources suggest. Interestingly, much of the romance surrounding Wallace is thanks to a 15 th -century minstrel, nicknamed “Blind Harry”, which is one possible explanation why Wallace was allowed to get away with his mullet for so long.

This is what William Wallace looked like if you were lying on the floor. Может быть.
The Wallace Statue, Bemersyde. Image by Euan Taylor from Pixabay – thanks, Euan!

The story of Stirling Castle is not an entire blood bath though. Our tour guide also led us through the Great (yellow) Hall, which would have been fabulously decked out back in the day for feasts and dances. It has no fewer than five giant fireplaces (this must have been a nightmare for the Floo Network), and a wonderfully restored hammer beam roof – which, I can promise, you won’t know has been missing from your life until you see it.

When James VI’s son, Prince Henry, was born, they had a simple, toned down celebration in the Hall to mark the occasion. Only joking – they built a 40ft-high ship there, with firing canons, and served fish out of it. Give the people what the people want. With the Union of the Crowns in 1603, James VI neglected his castle in Stirling in favour of his lavish London life… The once Great Hall fell into disappointingly practical use, and eventually stood as a military barracks until 1964.

After the tour, Adam and I accidentally revealed our true nature as long-time squares and stayed to harass our guide with extra questions, which he fielded magnificently. We also managed to get a mini-History lesson on football, persuaded a lute player to give us a private performance, and dressed Adam up as a court jester. *

Towards the end of our trip we stumbled upon the magazines. These are actually buildings designed to hold explosive gunpowder – although it would certainly have been fun if historians had uncovered a secret stash of Космополитенs under James VI’s privy chamber floorboards. Peeking into a building, we were attacked by one of those model museum figures that always prey on you, despite being (supposedly) inanimate. Adam would like it to be generally known that he definitely did not jump out of his skin like a poor wee lamb.

Unfortunately, I am afflicted with something known as historygraduateitis and insist on reading everything there is to read in museums, in the hope that I might not forget it. This is why we were still traipsing about the castle at closing time. As night fell, we stood on the castle walls surrounded by inky blue hills and misty shadows of trees cast against the buildings. It would have felt very poetic had I not been terrified of models leaping out from behind bushes, possibly wielding claymores.

…a murderous museum model’s playground?

All in all, I have barely scratched the surface of Stirling Castle’s colourful history (I should spend less time discussing Gregg’s sausage rolls). There was the time Bonnie Prince Charlie laid siege to the castle, the time Mary Queen of Scots’ bed went up in flames, and the time a would-be physician hand-made a chicken suit and jumped from the walls to prove that he could fly (miraculously, he survived – so grab your feathers and get sewing, chaps).

There is also a large underground kitchen (always my favourite part of heritage sites), the royal palace chambers, the Queen Anne gardens, a tapestry exhibition, and a whole load of other spaces that tell a rich and interesting story of the castle – and Scotland’s incredible past more broadly.

*Edit from Adam (who has only consented to be in this blog if I make him sound cool): I accidentally revealed my true nature as a long-time square and pointed out a lovely example of medieval buttressing, to which Adam said, “Yeah whatever babe” and did a backflip.

My top tips for getting the most out of trips like this one are:

1) Ask the museum staff as many questions as you can think of, because they’re always real enthusiasts with a bunch of information and quirky stories that you won’t find anywhere else!

2) Take a moment while you’re visiting to stand very quietly and imagine that you’re someone who worked in the castle centuries ago, because a) it gives you a wonderful perspective and reminder that these were real, functioning places and b) people might think that you’re a scary model and it’ll be banterful to see their faces when your eyes suddenly twitch.

Recommended listening: ‘Flower of Scotland’ (especially when sung by large crowds at sporting events).

Like a good little History grad, I’ve included the links here to pages I checked out to get (most of) my facts straight (especially the bit about Love Island). Take a look if you’re interested in learning some more!


Stirling Castle Gatehouse - History


Stirling castle crowns Castle Hill, an intrusive igneous crag. Like Edinburgh it is surrounded on three sides by steep cliffs, giving it a strong defensive position. Its strategic location, guarding what was, until the 1890s, the farthest downstream crossing of the River Forth, has made it an important fortification from the earliest times. Several Scottish kings and queens have been crowned at Stirling, including Mary Queen of Scots in 1542.

История
Stirling castle is built on a formation of quartz-dolerite rock which is around 350 million years old. This was subsequently modified by glaciation to form a "crag and tail" just like Edinburgh castle 32 miles away. Despite various claims there is no archaeological evidence for occupation of Castle Hill before the medieval period. Stirling was often know as Snowdoun as is shown by the works of William Worcester in the mid fifteenth
век.

Stirling first enters history, rather than fantasy, around 1110 when King Alexander I dedicated a chapel at the castle. It appears to have been an established royal centre by this time, as Alexander died here in 1124. During the reign of David I (1124-53), Stirling became a royal burgh and the castle an important administration centre. King William I (1165-1214) formed a deer park to the SW of the castle, but after his capture at Alnwick in 1174 he was forced to surrender several castles, including Stirling and Edinburgh to King Henry II (1154-89), under the treaty of Falaise. There seem to be no records for the garrisoning of the castle - although Edinburgh ( castellum Puellarum ) was garrisoned at a cost of £26 13s 4d in 1175 - and all the castles were formally sold back to William by Richard I of England in 1189. Stirling continued to be a favoured royal residence, with William himself dying there in 1214. Alexander III (1249-86) laid out the New Park for deer hunting in the 1260s.

In 1291 King Edward I (1272-1307) demanded and received Stirling, together with the other royal castles of Scotland, be put under his control during his arbitration over who should be king of Scotland under him. Edward as judge and his barons, English, Welsh, Scottish and French, as jury, gave judgement in favour of John Balliol. However, when John refused to help Edward collect troops for warfare in France or honour the agreements he had entered into concerning the legal governing of the kingdom, it caused Edward to invade Scotland and depose its king as a rebellious subject. Edward found Stirling castle abandoned and occupied it. After the victory of Andrew Moray (d.1297) and William Wallace (d.1305) at the battle of Stirling Bridge in September 1297, the royalist commanders, William Fitz Warin (d.1299), a grandson of Fulk Fitz Warin (d.1198) of Whittington, who had been made constable of Urquhart castle, and Marmaduke Thweng (d.1323), retreated into the castle where they were starved into surrender by the rebels and sent as prisoners to Dumbarton. The castle was reclaimed by Edward after his 22 July 1298 victory at Falkirk, but was besieged again in 1299 and forced to surrender.

It was only in April 1304 that Edward decided to take Stirling castle again, this time he was accompanied by at least 17 siege engines including giant ballista and mangonels with names such as Segrave, Forster and Robinet. The king also hazzarded himself during the action, once having his garments and saddle pierced by a quarrel and once by being thrown from his horse when the defenders scored a near miss with a catapult. Finally the defenders, under William Oliphant (d.1329), surrendered on 20 July, but were ordered back into the castle by Edward, as he had not yet deployed his latest engine, 'Warwolf' - supposedly a large trebuchet. When the garrison surrendered unconditionally, Edward granted the men their lives, except for the man who had betrayed the castle to Wallace four years previously as he was a traitor.

Edward died within a year of Robert Bruce's 1306 revolt and Edward's son had neither the inclination nor the ability to continue to govern Scotland. By 1313, only Stirling, Roxburgh, Edinburgh and Berwick castles remained to him in Scotland. Edward Bruce, the king's brother, laid siege to Stirling, which was held by Philip Mowbray (d.1318). Hard pressed, Mowbray agreed to surrender the castle if it were not relieved by 24 June 1314. The consequence was the battle of Bannockburn fought by Edward II's relieving army on 23-24 June within sight of the castle walls. Although Mowbray could have claimed that Edward coming within sight of the castle constituted its being relieved, he surrendered the castle and his person to King Robert. In turn Robert ordered the castle to be slighted to prevent its reoccupation by Edwardian forces at a later date.

The castle site fell to the forces of Edward Balliol, the son of King John, after his great victory over the Scottish regents at the battle of Dupplin Moor in 1332. In 1336 Thomas Rokeby was captain and indulging in extensive works, probably repairing the damage done in 1314. Andrew Murray of Bothwell attempted a siege in 1337, when guns may have been used for the first time by the Scots. However, it was Robert Stewart (d.1390), the future King Robert II, who retook Stirling in the siege of 1341&ndash1342. In the aftermath Maurice Murray was appointed as keeper. In 1360 Robert Forsyth was appointed governor of Stirling castle, an office he passed on to his son, John, and grandson, William, who was governor in 1399.

It is said that Earl Robert Stewart of Menteith, the regent of Scotland as brother of Robert III (d.1406), undertook works on the N&S gates as the earliest surviving masonry on the site. In 1424, Stirling castle was part of the jointure (marriage settlement) given to James I's wife, Joan Beaufort. This established a tradition which later monarchs continued. After James' murder in 1437, Joan took shelter within the castle with her son, the young James II. Fifteen years later, in 1452, it was at Stirling castle that James stabbed and killed William, the 8th earl of Douglas, when the latter refused to end a potentially treasonous alliance with Earl John of Ross and Earl Alexander Lindsay of Crawford. King James III was born here and later undertook works to the gardens and the chapel royal. Like Edinburgh, the manufacture of artillery in the castle is recorded in 1475. King James' wife, Margaret of Denmark, died within the fortress in 1486. Two years later James himself died at the battle of Sauchieburn, fought over almost the same ground as the battle of Bannockburn, just to the south of the castle.

Most of the standing masonry of the current castle is said to have been constructed between 1490 and 1600. The architecture of these new buildings shows an eclectic mix of English, French and German influences. James IV (1488&ndash1513) kept a full Renaissance court at Stirling as he sought to establish a palace of European standing. Although he also undertook building works at the royal residences of Edinburgh, Falkland and Linlithgow, his grandest works were at Stirling and included the King's Old Building, the Great Hall, and the Forework. He also renovated the chapel royal, one of the two churches within the castle at this time. In 1501 he even received approval from the pope for the establishment of a college of priests. The Forework, of which little now remains, was derived from French military architecture, although some details were added more for style than for defence. If a satirical account in two poems by the poet William Dunbar is based on fact, the castle walls may have been the site of an attempt at human-powered flight about 1509, by the Italian alchemist and abbot of Tongland, John Damian. King James also kept an alchemist called Caldwell maintaining a furnace for quinta essencia, the mythical fifth element, at the castle.

The building works begun by James had not been completed at the time of his death at the battle of Flodden in 1513. His successor, James V (1513&ndash1542), was crowned in the chapel royal and grew up in the castle under the guardianship of Lord Erskine. In 1515, the Regent Albany brought 7,000 men to Stirling to wrest control of the young king from his mother, Margaret Tudor. Despite this, the king continued expanding his father's building programme, creating the centrepiece of the castle, the Royal Palace, built under the direction of Sir James Hamilton of Finnart and masons brought in from France. James V also died young, leaving the unfinished work to be completed by his widow, Mary of Guise. His infant daughter, Mary Queen of Scots, was brought to Stirling castle for safety, and crowned in the chapel royal on 9 September 1543. She too was brought up here until she was sent to Inchmahome priory and then to France in 1548. When Anglo-French hostilities spread into Scotland, artillery fortifications were added to the S approach of the castle. These form the basis of the present outer defences.

Queen Mary returned to Scotland in 1561 and then visited Stirling castle frequently. She nursed Henry Stuart, Lord Darnley, through an illness here in 1565, before the two were married. Their son, James VI, was baptised here in 1566. After Darnley's murder, Mary was travelling from Stirling when she was abducted by the earl of Bothwell, beginning the chain of events that led to her forced abdication and flight to England.

After the queen's flight the young King James VI was crowned in the nearby church of the Holy Rude, and grew up within the castle walls under the tutelage of the humanist scholar George Buchanan. Frequently used as a pawn in the struggles between his regents and the supporters of Mary, the young king was closely guarded. Stirling became the base for James' supporters, while those nobles who wished to see Queen Mary restored gathered at Edinburgh, under William Kirkcaldy of Grange. Grange led a raid on Stirling in 1571, attempting to round up the Queen's enemies, but failed to gain control of the castle or the king.

The keeper of the castle, Alexander Erskine of Gogar, was ejected by supporters of Regent Morton in April 1578, after his son was fatally wounded during a struggle at the gate. The rebellious earls of Mar and Angus seized the castle in 1584, but surrendered and fled to England when the king arrived with an army. They returned the following year, forcing the king to surrender, although they proclaimed their loyalty to him. King James' first child, Henry, was born in the castle in 1594, and the present Chapel Royal was constructed for his baptism on 30 August. The chapel completed the quadrangle of the Inner Close. Like his predecessors Henry spent his childhood here under the 2nd earl of Mar, until the Union of the Crowns of 1603, when his father succeeded as king of England and the royal family left for London.

After the king's departure, Stirling's role as a residence declined and it became principally a military centre. It was used as a prison for persons of rank during the 17th C, but did not feature in the civil and religious wars of the 1630s and 1640s. Following the execution of Charles I, the Scots crowned his son as Charles II, and he became the last reigning monarch to stay here, living at the castle in 1650. The Royalist forces were defeated at Dunbar by those of Oliver Cromwell, before the king marched S to defeat at Worcester. General Monck laid siege to the castle on 6 August 1651, erecting gun platforms in the adjacent churchyard. After the garrison mutinied, Colonel William Conyngham was obliged to surrender on 14 August. Damage done during the siege can still be seen on the church and the great hall.

Although garrisoned by the government during the first Jacobite rising, the castle saw no fighting. In the second Jacobite rising of 1745, the rebel army marched past Stirling on the way to Edinburgh and the S. Following the Jacobites' retreat from England, they returned to Stirling in January 1746, where the town soon surrendered. The castle governor refused to capitulate and artillery works were set up on Gowan Hill. These were quickly destroyed by the castle's guns and the Jacobites withdrew north on 1 February, effectively ending the castle's military career.

Описание
The outer defences comprise artillery fortifications and were built in their present form in the eighteenth century, although some parts, including the French spur at the E end, date back to the regency of Mary of Guise in the 1550s. The spur was originally an ear-shaped bastion known as an orillon and contained gun emplacements which protected the main spur. This projection was fronted by an earth ramp called a talus, which was entered via a drawbridge over a ditch. Excavations in the 1970s showed that much of the original stonework remains within the eighteenth
век defences.

Following the attempted Jacobite invasion of 1708, improvements to the castle's defences were ordered and completed by 1714. The main result was that the front wall was extended outwards to form Guardhouse square. This had the effect of creating two defensive walls, both of which were fronted by ditches defended by covered firing galleries known as caponiers. One of the caponiers survives and is accessible from Guardhouse square by a narrow staircase. To the rear of the walls, chambers called casemates were built to strengthen the wall, and to provide gun emplacements. The French spur was modified slightly to allow more cannons to be mounted.

The gatehouse, providing entry from the outer defences to the castle proper, was only finished around 1506. It originally formed part of a forework, extending as a curtain wall across the whole width of Castle Hill. At the centre is the gatehouse itself, which now stands to less than half its original height. The round towers at the outer corners rose to conical roofs, with battlements carried around the tops of the towers. These were flanked by more round towers, of which only traces now remain. There were further round towers at the rear of the gatehouse, making it a square tower with 4 corner turrets and the gate passageway in between. The overall design, as drawn by John Slezer in 1693, shows French influence, and has parallels with the forework erected at Linlithgow palace. Like this, the forework was probably intended more for show than for serious defence, as it would have offered little protection against contemporary artillery - either that or the original defences are merely refaced and much older than is currently reckoned. The entrance to the ward was via a central passage, flanked by two separate pedestrian passages. This triple arrangement was unusual in its time. Classical triumphal arches have been suggested as an influence. The gatehouse was dismantled gradually, and then consolidated in its present form in 1810.

The gatehouse is coated in a fine ashlar, which is totally different to the rubble built curtain walls that begin 20' either side of it. Just beyond these junctions there were semi-circular projecting towers similar to the ones on the gatehouse. However these are faced in well-laid rubble. Adjoining the SW tower is the plinth of the older curtain which runs off to the rectangular Prince's tower. This is overlain by ashlar of a similar quality to that which coats the gatehouse. At each end of the curtain wall is a rectangular tower. The west tower, known as the Prince's Tower, survives to its full height, and is now attached to the later palace. At the east end, the Elphinstone Tower contained a kitchen and possibly an officer's lodging. It was cut down to form a gun battery, probably in the early eighteenthвек, when the outer defences were rebuilt. This marks the extent of the surviving medieval castle.

Within the forework is a courtyard known as the outer close, containing eighteenthвек конструкции. Раносевер gate, giving access to the nether or lower bailey, contained the original castle kitchens, which were probably linked to the great hall. The kitchen which is now visible was constructed later. In 1689 these rooms were infilled to provide gun emplacements. To the west of the outer close, the main parts of the castle are arranged around the quadrangular inner close: the royal palace to the south, the king's old building on the west, the chapel royal to theсевер, and the great hall to the east.

The oldest part of the inner close is thought to be the king's old building, on the west side. This was complete by 1497. It was begun as a new residential range by James IV and originally comprised an L shaped building. The principal rooms were on the first floor, over cellars and included two chambers with wide open views to the west. The projecting stair tower has an octagonal upper section, which was copied for a second, later stair tower on the same building. In 1855, theсевер end of the building burned down, and was rebuilt in a &lsquobaronial style'. At the SW end of the range is a linking building, once used as kitchens, which is on a different alignment to both the king's old building and the adjacent royal palace. It has been suggested that this is an earlier fifteenthвек состав. Excavations within this building revealed burials, suggesting that this may have been the site of a church or chapel. The skeletons found, all buried with dignity, seem to have mostly met gruesome ends and were thought to have been members of the garrison mainly beaten to death in isolated groups. One was a woman who had been knifed. Many were shown to have been from the early fourteenthвек.

On the east side of the inner close is the great or parliament hall. This was built by James IV following on from the completion of the king's old building in 1497 and was being plastered by 1503. It represents the first example of Renaissance influenced royal architecture in Scotland and was worked on by a number of English craftsmen, being comparable to Edward IV's hall at Eltham palace, built in the late 1470s. It includes Renaissance details within a conventional medieval plan. Inside are five fireplaces and large side windows lighting the dais end. It is 138' by 47' across, making it the largest such hall in Scotland.

To the west of the fourteenthвек gatehouse, forming the south side of the inner close, is the royal palace. It was begun in the 1530s and was largely complete by the time of James V's death in December 1542. The architecture of this is French inspired, but the decoration is more German. The statues include a line of soldiers on the south parapet and a series of full size figures around the principal floor. These include a portrait of James V, the devil, St Michael and representations of Venus and several planetary deities. Internally, the palace comprises two apartments, one for the king and one for the queen.

The collegiate chapel established by James IV in 1501 lay between the king's old Building and the great hall, but was further south than the present building. This was the chapel in which Queen Mary was crowned in 1543. After this a new building was erected within a year,север of the old site to improve access to the hall. This too was later modified for military use, housing a dining room. The wall paintings were rediscovered in the 1930s, and restoration began after the Second World War.

Beyond theсевер gate, the nether bailey occupies theсевер end of Castle Hill. Surrounded by defensive walls, the area contains a nineteenthвек guard house and gunpowder stores as well as the modern tapestry studio. There was formerly access to the nether bailey from Ballengeich to the west, until the postern was blocked in response to the threat of Jacobite rebellion.

Due to its similar appearance to Colditz castle in Saxony, the castle was used to film the exterior shots for the 1970s TV series Colditz.


Venue Type:

Museum, Castle or defences

SUMMER
1 April - 30 September
7 days a week. 9.30am to 6.00pm

WINTER
1 October - 31 March
7 days a week. 9.30am to 5.00pm

Last Entry
Last ticket sold 45 mins before closing. Please note the Regimental Museum hours vary from the castle opening hours.

ADMISSION PRICES (valid until 31 March 2015)
Adult: £14.00 (aged 16-59)
Child £7.50 (aged 5-15. Children must be accompanied by an adult or concession visitor).
Concession: £11.00 (aged 60 and over, unemployed)
Child under 5 - FREE

ADMISSION PRICES (April 2015 - March 2016)
Adult: £14.50 (aged 16-59)
Child £8.70 (aged 5-15. Children must be accompanied by an adult or concession visitor).
Concession: £11.60 (aged 60 and over, unemployed)
Child under 5 - FREE


A HISTORY OF STIRLING

Stirling became an important settlement because it is the lowest crossing place over the River Forth. Furthermore, it has a rocky outcrop, which was a natural place to build a fort. (The name Stirling is derived from Striveling, meaning place of strife). By the 11th century, a royal castle was built on the crag. On its slopes was a village of wooden huts.

Sometime in the 1120’s the king made Stirling into a town by granting the townspeople a charter. (A charter was a document, which gave them certain rights). Stirling became a royal burgh with a weekly market and its own local government. The merchants of Stirling elected a provost to run the town. Soon Stirling became a busy and important town. As well as a market it had an annual fair.

In the Middle Ages fairs were like markets but they were held only once a year. Buyers and sellers would come from all over central Scotland to attend a Stirling fair. After 1447 Stirling had 2 fairs. The main industry in Medieval Stirling was weaving wool. Stirling was also a small inland port. (The small ships of that era could sail up the Forth).

However, by modern standards, Stirling was tiny, with a population of only several hundred. Stirling was probably fortified by a ditch and earth rampart with a wooden palisade on top.

About 1145 Cambuskenneth Abbey, an Augustinian abbey, was founded on the other side of the River Forth from Stirling by King David I. Then in the 13th-century friars arrived in Stirling. Friars were like monks but instead of withdrawing from the world, they went out to preach. There were 2 orders of friars in Stirling. The Dominicans were called Blackfriars because of their black costumes. There were also Franciscan friars known as grey friars in Stirling. Like many medieval towns Stirling also had a leper hostel outside the walls.

Stirling castle was originally built in wood but in the late 13th century it was rebuilt in stone. In 1174 it was handed over to the English in return for the release of William I who had been captured in battle. The English handed Stirling Castle back in 1189.

At the end of the 13th century, a long war began between the Scots and the English. During the war, Stirling castle changed hands several times. The English invaded in 1296 and captured Stirling Castle. However, they were severely defeated at the battle of Stirling bridge the same year. The Scots recaptured Stirling castle in 1297. Then in 1298, the Scots were defeated at the Battle of Falkirk. William Wallace retreated north. Stirling castle fell into English hands. Stirling castle changed hands once again in 1299 when the Scots recaptured it. Stirling castle fell to the English in 1304 but the Scots recaptured it in 1314 after the battle of Bannockburn.

At first, Stirling had a wooden bridge but in 1415 it was replaced by a stone one now known as The Auld Brig. Furthermore, the Church of The Holy Rude was built in the late 15th century.

STIRLING IN THE 16th CENTURY AND 17th CENTURY

In 1507 a man named John Damien tried to fly from the walls of Stirling Castle. Luckily for him, he landed in a dung pile and escaped with only a broken leg.

In the 16th and 17th centuries, Stirling continued to grow in size and prosperity. By the middle of the century, it probably had a population of around 1,500. Although it would seem tiny to us by the standards of the time Stirling was a respectably sized market town. However, in the 17th century, Stirling declined in importance. That was partly because the king moved to England and Stirling castle gradually ceased to be a royal residence and became a barracks.

In 1530 Robert Spittal, a tailor, founded a hospice for poor people in Stirling. In 1547 after the Scots were routed at the battle of Pinkie a stone wall was erected around the town. When the Reformation swept Scotland the friaries were closed and in 1567 their property was given to the town council.

Mars Wark (work) was built in 1572 by the Early of Mar. Cowane’s Hospital (almshouses) was built with money left by John Cowane, a merchant who died in 1633. (They were completed in 1649). The Argyll Lodging was built about 1630 by William Alexander Ist Earl of Stirling. Archibald Campbell Ist Marquis of Argyll purchased it in 1655 and gave it its name.

Like all towns in those days, Stirling was dirty and unsanitary. There were outbreaks of plague in 1606 and 1645. The 1606 outbreak killed over 600 people, which at the time, was a large part of the town’s population. The 1645 visitation also left Stirling depopulated. But each time the town recovered.

STIRLING IN THE 18th CENTURY

For most of the 18th century, Stirling was a fairly small market town with a population of around 4,000. It was still a minor inland port. Stirling Tolbooth was built in 1704 by Sir William Bruce.

Fortunately, Stirling escaped any damage in the Jacobite risings of 1715 and 1745.

At the end of the 18th century, the industrial revolution began to transform Scotland. However, it largely bypassed Stirling, which remained a quiet market town. However, the traditional wool weaving industry continued. There was also a carpet weaving industry. Some cotton was also woven in Stirling. The first bank in Stirling opened in 1777.

At the end of the 18th century, Stirling began to grow geographically. For centuries Stirling had been limited to the slope of the hill below the castle. In the late 18th century growth spread to the Port Street and Dumbarton Road area. Raploch also began to grow at the end of the 18th century. In 1799 10 new houses were built there. Soon more followed. Also in the late 18th century, Stirling gained a piped water supply (for those who could afford to be connected).

STIRLING IN THE 19th CENTURY

In 1801, at the time of the first census, Stirling had a population of 5,271. By the standards of the time, it was a fair-sized market town. By 1821 the population of Stirling had grown to 7,333. In the early 19th century new streets were built north of the old town, Cowane Street, Irvine Place, and Queen Street. In 1826 Stirling gained gas street lighting and in 1833 a new bridge was built.

However, like all towns in the early 19th century, Stirling was dirty and unsanitary and there was a disastrous epidemic of cholera in 1832. Partly as result sewers were dug under the streets of Stirling in the 1850s. The old town jail was built in 1847 and in 1857 Stirling gained its first modern police force.

The Wallace Monument was built in 1869 and an infirmary was built in Stirling in 1874. Also in 1874 horse-drawn trams began running through the streets of Stirling. The Smith Art Gallery and Museum also opened in 1874. The Old Arcade was built in 1882. Furthermore, the Mercat Cross was restored in 1891. In the 19th century, Stirling remained a market town and it did not become an industrial center.

However, in 1848 the railway reached Stirling and the town began to grow more rapidly. This was partly because well-to-do people moved to the town and commuted to work in Glasgow. For the middle-class new houses were built west of the old town at Abercromby Place, Clarendon Place, Victoria Place, Victoria Square, and Queens Road. New streets were also built north of the old town such as Wallace Street, Bruce Street, Douglas Street, and Union Street.

Because of its strategic position as the ‘gateway to the Highlands’ Stirling began to develop as a tourist centre. In 1871 Stirling had a population of 11,788. By 1881 that had risen to 14,000.

STIRLING IN THE 20th CENTURY

The first electricity was generated in Stirling in 1900 and by 1901 the population of Stirling was over 18,000. The first public library opened in 1902. The first cinema in Stirling opened in 1912 and the last horse-drawn trams ran in 1920 when they were replaced by buses. In 1922 a war memorial was erected in Stirling.

In the 1920s and 1930s, the council began slum clearance in Stirling and built council houses to replace the slums at Raploch and the Riverside. Many more council houses were built in the 1950s and 1960s. Furthermore, in the 1950s many old buildings were demolished in the oldest part of the town.

Stirling University was founded in 1967. A swimming pool was built in 1974. The Thistle Centre opened in 1977. During the 20th century, Stirling was still a market town rather than an industrial centre but there were some industries such as financial services, food processing, and electronics. Castle Business Park opened in 1995.

STIRLING IN THE 21st CENTURY

Замок Стирлинг

Stirling was made a city in 2002. Today the population of Stirling is 45,000.


Promises that Could Never be Delivered

This bizarre story begins when “a penniless” Italian-born cleric by the name of John Damian de Falcuis, found his way to the city of Stirling in Scotland at the end of the 15th century. John was bereft of cash but loaded with charm, evident in that he was recorded as “attending the royal court of James IV of Scotland" at the beginning of the sixteenth century.

John promised the king inexhaustible supplies of gold and that he could produce enhanced medicines with secret Italian alchemical processes. A January 1501 record at the Scottish exchequer informs “John became protégé of King James IV " and received a “great deal of money and other items from the king, to make the quintessence" the elusive 5th element.” And with this money “Master John the French Leech (physician) directed the building of alchemical furnaces at Stirling Castle and Holyroodhouse.”

Late 19th-century photograph of the Palace of Holyroodhouse from Calton Hill in Edinburgh, home of one of John Damian’s alchemical labs. ( Public Domain )

The beginning of the 16th century in Scotland saw a surge of interest in science, and John’s promise of delivering the elusive “5th element” must have been highly valued. Rumors preceded John that Italian alchemists had made significant advances in alchemy and somewhere between 1501 and 1508 his mesmerism caused him to inherit the powerful position of Abbot of Tongland. What exactly was this “5th element” that John, and thousands of alchemists before him, attempted to create?


The i newsletter cut through the noise

2. Stirling Castle was abandoned for many years

The castle is one of the few that has not had a constant occupancy through out the years. During the Wars of Independence in 1296, when Edward invaded Scotland, he found the great castle empty and abandoned. This allowed the English king to set up a Scottish stronghold with relative ease.

3. The castle esplanade has featured in several music videos

The parade ground outside the castle has been used as an open-air concert venue through out the years. This includes R.E.M., Bob Dylan and Runrig, some of who filmed their live in concert DVDs here. Stirling’s Hogmanay celebrations are also held here every year, and live broadcasted on TV.

4. The Battle of Bannockburn had a scaring effect on the castle

In the aftermath of the famous bloody battle, King Robert the Bruce regained control of the castle. The impressive fortress had switched hands so many times during the Wars of Independence, that Robert ordered all of the defences to be destroyed so it could never be used against his efforts again.

5. A bloody murder took place here

While we know many killings took place here, none seem as violent and intentional as that of William, 8th Earl of Douglas. In February 1452, James II had the Earl assassinated with the help of his courtiers. He was stabbed 26 times, and then his body was flung from a castle window down into the gardens.

6. The first attempt at flight in Scotland happened here

In 1507, the very first record of an attempted flight took place on the castle walls.

An Italian alchemist by the name of John Damian was in attendance at the court of James IV. He believed that with the aid of feathered wings, he would be able to take flight, and jumped from the battlements. Of course, this failed spectacularly and instead, John landed in a dunghill and broke his thigh bone.

7. The oldest football in the world was discovered here

Mary, Queen of Scots loved sports and in particular, football. She even recorded playing a game in one of her diaries. Behind the panelling in the Queen’s chamber, the oldest surviving football in the world was discovered. No one knows how it got there, but speculation includes the queen hid it in a safe place to protect it from witch craft. The ball was made from an inflated pig’s bladder, wrapped with cow’s hide and is around half the size of footballs today.


Смотреть видео: Выпуск 156 Замок Стерлинг. Stirling Castle


Комментарии:

  1. Coireail

    Браво, отличная идея и должным образом

  2. Emmitt

    Я считаю, что вы совершаете ошибку. Давайте обсудим это. Пишите мне в личку, поговорим.

  3. Tomi

    Спасибо за выбор совета, как я могу отблагодарить вас?

  4. Jule

    по моему это не логично

  5. Searlus

    Вы разрешаете ошибку. Я могу это доказать. Напишите мне в личку, мы поговорим.

  6. Malloy

    По моему вы не правы. Предлагаю обсудить. Пишите мне в личку, разберемся.

  7. Kevion

    Абсолютно согласен с вами. В есть что -то также, я думаю, это отличная идея.

  8. Zunris

    По моему, это очевидно. Я не начну говорить эту тему.



Напишите сообщение